tag:blogger.com,1999:blog-12705478.post112765315992001868..comments2023-12-04T10:33:40.822+02:00Comments on heegeldab: TõlkimineAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/01834868671410947266noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-12705478.post-1127771813873261712005-09-27T00:56:00.000+03:002005-09-27T00:56:00.000+03:00Ja-jah, selle kohta ei sobi küll "suhteliselt uute...Ja-jah, selle kohta ei sobi küll "suhteliselt uutele tehnikatele" öelda ;) <BR/>Huvitav, et siis eestikeelset vastet pole, või siiski on?? mõni vanamemm ehk on saladusse pühendet.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01834868671410947266noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12705478.post-1127767032335747182005-09-26T23:37:00.000+03:002005-09-26T23:37:00.000+03:00Muuseas, ma googeldasin täna natuke ja sain aimu, ...Muuseas, ma googeldasin täna natuke ja sain aimu, kust selline nimi pärit - nimelt Victoria-aegselt Inglismaalt; "craze" tähendab inglise keeles mitte ainult "hulluma", vaid ka "mõranema, killustuma". Korraks käis mu peast läbi väljend "mosaiik", aga seda on ju tegelikult kõik lapitööd, nii et päris hästi vist ei sobi...oravakehttps://www.blogger.com/profile/00261631668408167279noreply@blogger.com