Voolimismassist ripatsid.
Iga pildi all on peidus õpetus, kuidas konkreetne ripats valmistet on.
Ja veel.
On art-e-zine webpage you can find among other things two pages of polymer clay pendants. By clicking on pictures you can get the information how each piece was made.
kolmapäev, 31. jaanuar 2007
teisipäev, 30. jaanuar 2007
esmaspäev, 29. jaanuar 2007
Rebi ja kleebi
Lunisin Siirelt kotitäie kangatükikesi. Sihukesi pisi-pisikesi ja natu suuremaid. Erinevaid ja palju.
Ühel kolekülmal päeval ei söandand ma lasta oma roomaval pisipiigal põrandat poleerida ning tõstsin ta hoopis suurele voodile ukerdama. Ise etendasin turvanaist. Ja liimisin kangatükikesi.
Esmalt kangast pärliteks, mida on ootamas täiendused traadi ja seemnehelveste näol.
Siis väikesteks ruudukesteks, mis ehk kunagi kaelaehtes oma koha leiavad. Pildil on ka paar kuldsest kangast ja traadist mässitud pärli, mille sisuks heidetomp.
Ja seejärel kleepisin "Äripäeva" abiga mõned postkaardisuurused "teosed". Ajalehest laenasin kinoreklaamitükikese ja paar sõna. Paber ja kangas kleepuvad omavahel PVA abil suurepäraselt. Sellele siin lisasin paar tikkimispistet ja ühe cernitist nööbi. Tikkida oli veel niiskele pinnale lihtne, kui aga liim juba kuivanud, siis üsna keeruline.
Sõnaga, oli lõbus hommikupoolik :)
I got a huge bag full of fabric scraps from my friend. And had a chance to play a little while looking after my baby girl one morning.
First I made some fabric beads, I'll add some wire and seed beads to them as well.
Then I just went on with tearing-glueing-cutting and made some postcard sized collages. One featured here has some newspaper cut outs on it and tiny bit of handstitching and one polymer clay button on top corner.
Ühel kolekülmal päeval ei söandand ma lasta oma roomaval pisipiigal põrandat poleerida ning tõstsin ta hoopis suurele voodile ukerdama. Ise etendasin turvanaist. Ja liimisin kangatükikesi.
Esmalt kangast pärliteks, mida on ootamas täiendused traadi ja seemnehelveste näol.
Siis väikesteks ruudukesteks, mis ehk kunagi kaelaehtes oma koha leiavad. Pildil on ka paar kuldsest kangast ja traadist mässitud pärli, mille sisuks heidetomp.
Ja seejärel kleepisin "Äripäeva" abiga mõned postkaardisuurused "teosed". Ajalehest laenasin kinoreklaamitükikese ja paar sõna. Paber ja kangas kleepuvad omavahel PVA abil suurepäraselt. Sellele siin lisasin paar tikkimispistet ja ühe cernitist nööbi. Tikkida oli veel niiskele pinnale lihtne, kui aga liim juba kuivanud, siis üsna keeruline.
Sõnaga, oli lõbus hommikupoolik :)
I got a huge bag full of fabric scraps from my friend. And had a chance to play a little while looking after my baby girl one morning.
First I made some fabric beads, I'll add some wire and seed beads to them as well.
Then I just went on with tearing-glueing-cutting and made some postcard sized collages. One featured here has some newspaper cut outs on it and tiny bit of handstitching and one polymer clay button on top corner.
pühapäev, 28. jaanuar 2007
Koera saba
Kstyle pakub igal laupäeval publikule pisukese pildiseeria mõne tegelase töödest. No ja kolm korda võite arvata, mäherduse koera saba ma kergitan ;)
Karen of Kstyle has Slideshow Saturday going on her blog. And surprise-surprise, this week she featured my work! Thanks K :)
Karen of Kstyle has Slideshow Saturday going on her blog. And surprise-surprise, this week she featured my work! Thanks K :)
teemad
bloogid
reede, 26. jaanuar 2007
TAST Week 4 - Cretan stitch
Jätkasin tikkimist koti teisel küljel. Alustuseks reake erinevate siniste lõngadega aedpiste alla ja seejärel koti alumisse paremasse nurka. Koti see külg tuleb sarnane teise poolega, lihtsalt pisted on erinevad.
Ohh, see tikkimine on lahe! Ja mul on hea meel, et Leina Neima osaleb ja Kajakas tahaks osaleda ja Eowyn on kaasa tikkinud ja Rees mõlgutab ja Elsal ning Monzal on ka isu peale tulnd. Ja Ing juba tikibki! ;)
Ma agiteeriks veel. Tegu pole miski võistutikkimisega, pole ka ajalisi piiranguid. Lihtsalt teatud etteantud raamid hoiavad üritust ohjes, aga neid võib ka eirata. Vabalt võib mõne nädala vahele jätta, tikkida nii palju või vähe kui aega-tahtmist on jne. Ei pea neid pilte ka kuskile riputama kui võimalused selleks puuduvad. Kõik mis teed, teed endale, onju :)
Ning ei pea ju lihtsalt proovilappe tikkima, kui see liigse luksusena tundub. Ajalises mõttes. Et teed ja teed ja aeg kulub, aga miskit kasulikku ja praktilist asja ei sünnigi. Kuigi tõtt-öelda meeldiks mulle hirmsasti lihtsalt istuda ja nõeluda ja vaadata milliseid mustreid-kombinatsioone annab ühest pistest välja aretada. Võib ju tikkida nii kudumitele-heegeldistele-vildist esemetele, rõivastele, teha kangast ning tikandiga ehteid, kodutekstiile jne jne.
Take a stitch Tuesday - week 4 and cretan stitch.
This week I worked on another side of the bag. At first I added few lines of cretan stitch under herringbone. Then started to work on bottom right part of the bag. Stitched some circles similar to ones on another side and some greenish wavy lines.
Will continue next week.
Ohh, see tikkimine on lahe! Ja mul on hea meel, et Leina Neima osaleb ja Kajakas tahaks osaleda ja Eowyn on kaasa tikkinud ja Rees mõlgutab ja Elsal ning Monzal on ka isu peale tulnd. Ja Ing juba tikibki! ;)
Ma agiteeriks veel. Tegu pole miski võistutikkimisega, pole ka ajalisi piiranguid. Lihtsalt teatud etteantud raamid hoiavad üritust ohjes, aga neid võib ka eirata. Vabalt võib mõne nädala vahele jätta, tikkida nii palju või vähe kui aega-tahtmist on jne. Ei pea neid pilte ka kuskile riputama kui võimalused selleks puuduvad. Kõik mis teed, teed endale, onju :)
Ning ei pea ju lihtsalt proovilappe tikkima, kui see liigse luksusena tundub. Ajalises mõttes. Et teed ja teed ja aeg kulub, aga miskit kasulikku ja praktilist asja ei sünnigi. Kuigi tõtt-öelda meeldiks mulle hirmsasti lihtsalt istuda ja nõeluda ja vaadata milliseid mustreid-kombinatsioone annab ühest pistest välja aretada. Võib ju tikkida nii kudumitele-heegeldistele-vildist esemetele, rõivastele, teha kangast ning tikandiga ehteid, kodutekstiile jne jne.
Take a stitch Tuesday - week 4 and cretan stitch.
This week I worked on another side of the bag. At first I added few lines of cretan stitch under herringbone. Then started to work on bottom right part of the bag. Stitched some circles similar to ones on another side and some greenish wavy lines.
Will continue next week.
neljapäev, 25. jaanuar 2007
Heegeldatud valgus
Johanna Hyrkäs heegeldab valgustandvaid vaipu.
Valge ja sinine.
Johanna Hyrkäs' light carpet. "The concept of the Light Carpet was born from a simple idea: to combine a lamp and a carpet. The result is a light rope inside of a crocheted case made with any kind of suitable thread."
And another one.
Valge ja sinine.
Johanna Hyrkäs' light carpet. "The concept of the Light Carpet was born from a simple idea: to combine a lamp and a carpet. The result is a light rope inside of a crocheted case made with any kind of suitable thread."
And another one.
teemad
heegeldamine
kolmapäev, 24. jaanuar 2007
Põnevad prantslased
Piiratud keeleoskuse tõttu satun ma reeglina vaid inglisekeelsetele saitidele. Ja sellest on kahju. Palju huvitavat jääb avastamata.
Polymerclaydaily.com-ist leidsin kahe prantslase tööd, mis taas selle "ahhaa"-hetke tekitasid ja südame kiiremalt lööma panid:
Cendrillon
www.couleurszaouli.com
Ja veel prantslannasid:
Madeleine Songe
Biloba Bijoux
frivolites de Caty
Parole de Pate
I've listed above some french jewelry designers' sites and blogs. Great stuff and I'm really sorry that I surf only in english-written sites. So much is lost...
Polymerclaydaily.com-ist leidsin kahe prantslase tööd, mis taas selle "ahhaa"-hetke tekitasid ja südame kiiremalt lööma panid:
Cendrillon
www.couleurszaouli.com
Ja veel prantslannasid:
Madeleine Songe
Biloba Bijoux
frivolites de Caty
Parole de Pate
I've listed above some french jewelry designers' sites and blogs. Great stuff and I'm really sorry that I surf only in english-written sites. So much is lost...
teemad
bloogid,
ehted,
ehtekunst,
voolimismass
teisipäev, 23. jaanuar 2007
Betz White
Betz White teeb vanast uut. Betz kasutab oma töödes tihtipeale teise käe villaseid kampsuneid. Vanutab nood pesumasinas ning valmistab patju, tekke, hästi armsaid ja lõbusaid nõelapatju jm pudinaid. Hiljuti pani ta oma bloogi üles vanutet prossi õpetuse ja varemast ajast meenub üks "nunnu-piruk", aga neid on arvatavasti veel, niiet lehitsega aga!
Betz White creates beautiful pillows, blankets and adorable whimsical pincushions. She uses often cast away sweaters in her work, fulls them and turns into lovely artwork.
Recently she's posted felted brooch tutorial on her blog and I also remember cutie pie tutorial from before.
Betz White creates beautiful pillows, blankets and adorable whimsical pincushions. She uses often cast away sweaters in her work, fulls them and turns into lovely artwork.
Recently she's posted felted brooch tutorial on her blog and I also remember cutie pie tutorial from before.
teemad
bloogid,
tikkimine,
vanutamine
laupäev, 20. jaanuar 2007
TAST Week 3 - Detached chain stitch
Nonii, tikkimissaaga jätkub. Sel nädalal siis koti alumises vasakus nurgas. Kuna krobelisele pinnale oli väga raske kindla mustri jaoks ühtlaseid ilusaid pisteid teha, siis võtsin eeskuju Sharoni freeformi-näitest. Värvid on kõikidel piltidel mööda, aga toas tehtud pimedamal pildil on tekstuur hästi nähtav.
On third week of Take a stitch Tuesday challenge I continued working on my bag. As it was impossible for me to get even stitches on this crocheted surface, I followed Sharon's example of freeform work. I covered with stitches bottom left part of bag and added some stitches to last week's buttonhole circles.
On third week of Take a stitch Tuesday challenge I continued working on my bag. As it was impossible for me to get even stitches on this crocheted surface, I followed Sharon's example of freeform work. I covered with stitches bottom left part of bag and added some stitches to last week's buttonhole circles.
reede, 19. jaanuar 2007
Järelkasv
Mu 6 aastase tütre uuem ja vanem looming. Keegi peab ju ometi helmehunnikuga suhtlema hetkeni, mil olen taas oma aja peremees ;)
Suhted ajaga on mul muidu korras. Näiteks mõtlen ma mõne asja kohta täiesti rahulikult, et seda teen siis, kui #3 kooli läheb. Normaalne. Seitse aastat siia-sinna, mis see siis ära pole.
These are my daughter's creations. She's six now, but started stitching on felt beads then she was 4 yo. These days she's more into glass beads :)
neljapäev, 18. jaanuar 2007
Sarah Hornik
Esimesed käsitsi valmistet klaashelmed, mida mu silmad nägid, olidki Sarah aka lyzardqueeni helmed Flickris. Vahepeal olin nood juba unustanud, kuid eile sattusin neile taas.
Sarah'l on põhjalik kodukas, kus saab lugeda, kuidas kõik alguse sai (muide alles 2005.a novembris!); külastada helmegaleriid; ostelda; lugeda bloogi jne.
Pole vist tarvis lisada kui hirmsuures vaimustuses ma Sarah töödest olen.
First lampwork beads I ever saw were Sarah Hornik's aka lyzardqueen's beads on Flickr. I fell in love with them instantly and then... forgot. Yesterday I stumbled upon them again and was totally blown away (and inspired!) by her new work.
On her homepage you can read how it all started; visit gallerys; shop; take a look at her blog and more. Do take a look, cause her work is a-m-a-z-i-n-g!!
Sarah'l on põhjalik kodukas, kus saab lugeda, kuidas kõik alguse sai (muide alles 2005.a novembris!); külastada helmegaleriid; ostelda; lugeda bloogi jne.
Pole vist tarvis lisada kui hirmsuures vaimustuses ma Sarah töödest olen.
First lampwork beads I ever saw were Sarah Hornik's aka lyzardqueen's beads on Flickr. I fell in love with them instantly and then... forgot. Yesterday I stumbled upon them again and was totally blown away (and inspired!) by her new work.
On her homepage you can read how it all started; visit gallerys; shop; take a look at her blog and more. Do take a look, cause her work is a-m-a-z-i-n-g!!
esmaspäev, 15. jaanuar 2007
Veel veidi sämppistet
Tuleb tunnistada, et tikkimine on sama haarav ja kaasakiskuv kui nt voolimismassiga mässamine, helmemängud, heegeldamine, viltimine jms. Minu puhul. Ei piisanud kotile tikitud sämppistest, lõin käärid ka tuleviku tarbeks vilditud ribasse, lõikasin sealt u 35 x 35 cm ruudu ja sämppisin veel veidi.
Esmalt lõikasin vildist välja lehemotiivid ning ääristasin tekkinud augud. Lehed omakorda tikkisin uuesti vilditükile, kuid pahupidi st alumine, valge vildikiht, ülespoole. No ja siis veel natuke.
Edaspidi õmblen mingi teise kanga vildile alla ja õmblen diivanipadjaks. No kindlasti tikin ka veel natuke ;)
I wet felted another day a piece of felt to stitch on during TAST after I've done with my bag. Well, to be honest I just laid the layers of wool on old sheet and rolled it all up, secured and threw into washing machine. It took me less than 10 minutes. You can't get perfect felt by doing it this way but it's just fine for stitching.
As I said I wasn't going to use it before the bag was done. But... I got this idea while cleaning the kitchen which I just had to try. Right away! And I did.
First I cut out leaf motifs and buttonholed the edges. Then I stitched these same motifs back to felt but this time bottom layer up, so that instead of green wool the white wool is showing. Finally stitched on some more leaves with yellow crochet thread.
Later on I'll turn it to cushion. Won't be the only one. I plan to make about half dozen leaf themed cushions and maybe, just maybe, even my first wall hanging. And that would be the tree. You see, where will be 6 cushions on sofa and behind the sofa towers the tree. With leaves falling...
We'll see. Maybe I'll drop this idea but right now I'm loving it.
Esmalt lõikasin vildist välja lehemotiivid ning ääristasin tekkinud augud. Lehed omakorda tikkisin uuesti vilditükile, kuid pahupidi st alumine, valge vildikiht, ülespoole. No ja siis veel natuke.
Edaspidi õmblen mingi teise kanga vildile alla ja õmblen diivanipadjaks. No kindlasti tikin ka veel natuke ;)
I wet felted another day a piece of felt to stitch on during TAST after I've done with my bag. Well, to be honest I just laid the layers of wool on old sheet and rolled it all up, secured and threw into washing machine. It took me less than 10 minutes. You can't get perfect felt by doing it this way but it's just fine for stitching.
As I said I wasn't going to use it before the bag was done. But... I got this idea while cleaning the kitchen which I just had to try. Right away! And I did.
First I cut out leaf motifs and buttonholed the edges. Then I stitched these same motifs back to felt but this time bottom layer up, so that instead of green wool the white wool is showing. Finally stitched on some more leaves with yellow crochet thread.
Later on I'll turn it to cushion. Won't be the only one. I plan to make about half dozen leaf themed cushions and maybe, just maybe, even my first wall hanging. And that would be the tree. You see, where will be 6 cushions on sofa and behind the sofa towers the tree. With leaves falling...
We'll see. Maybe I'll drop this idea but right now I'm loving it.
pühapäev, 14. jaanuar 2007
Kilest ja kangast
Faery Di, kelle töid olen flickris juba tükk aega imetlenud, bloogist leidsin põneva õpetuse, kuidas kile ja triikraua abil kangatükikestele uus elu anda.
Kahe sõnaga: laotada kõige alla küpsetuspaber, sellele tükk köögikapis leiduvat toidukatmiskilet, sellele erinevaid sünteetilise kanga tükikesi, sekka võib poetada ka miskit naturaalset. Peale jälle kile ja küpsetuspaber. Triikraud tuliseks ajada ja kogu kupatus üle triikida ehk kokku sulatada. Soovitav oleks vist igaks juhuks kasutada mõnd kulunumat sorti triikrauda selleks. Aga muidu kõlab paljutõotavalt!
Faery Di has posted great tutorial on how she makes cling wrap fabric.
Faery Di also has flickr account which is filled with wonderful textile art. Definitely an inspiration!
Kahe sõnaga: laotada kõige alla küpsetuspaber, sellele tükk köögikapis leiduvat toidukatmiskilet, sellele erinevaid sünteetilise kanga tükikesi, sekka võib poetada ka miskit naturaalset. Peale jälle kile ja küpsetuspaber. Triikraud tuliseks ajada ja kogu kupatus üle triikida ehk kokku sulatada. Soovitav oleks vist igaks juhuks kasutada mõnd kulunumat sorti triikrauda selleks. Aga muidu kõlab paljutõotavalt!
Faery Di has posted great tutorial on how she makes cling wrap fabric.
Faery Di also has flickr account which is filled with wonderful textile art. Definitely an inspiration!
reede, 12. jaanuar 2007
TAST Week 2 - Buttonhole stitch
SharonB korraldatava Take a Stitch Tuesday teine nädal.
Jätkan tikkimist kotile. Nagu pliiatsiga sirgeldaks. Pole miskit konkreetset nägemust mäherdune see kott lõppkokkuvõttes olema saab. Ikka üks piste korraga.
Lasin tikkimise tarbeks pesumasinal tüki rohekat vilti ka toota. Lõikasin kolmeks ja nendest saavad järgmised ohvrid, mille kallale nõelaga asuda. Peale seda peaks neid ootama diivanipadja saatus. Kui ma innukalt tikin, saan ehk aasta jooksul veel mõne vajaliku kodukaunistuselemendiga hakkama. Sest juhul kui keegi kogemata arvab, et mu kodu on kenasti täis kauneid isevalmistet vidinaid, siis ta eksib sügavalt. Tugitoole katavad endiselt mitme-setme aasta eest õmmeldud nö ajutised nartsukesed...
Second week of Take a Stitch Tuesday challenge which is run by SharonB and this time it's buttonhole stitch.
I continued working on crocheted and fulled bag using similar threads to ones I used last week with herringbone. Otherwise there is no plan. My stitching is similar to doodling on paper. I just start somewhere and see where it takes. As you can see this week I was into circles.
Well, I'm waiting for new stitch and then the journey will continue.
Jätkan tikkimist kotile. Nagu pliiatsiga sirgeldaks. Pole miskit konkreetset nägemust mäherdune see kott lõppkokkuvõttes olema saab. Ikka üks piste korraga.
Lasin tikkimise tarbeks pesumasinal tüki rohekat vilti ka toota. Lõikasin kolmeks ja nendest saavad järgmised ohvrid, mille kallale nõelaga asuda. Peale seda peaks neid ootama diivanipadja saatus. Kui ma innukalt tikin, saan ehk aasta jooksul veel mõne vajaliku kodukaunistuselemendiga hakkama. Sest juhul kui keegi kogemata arvab, et mu kodu on kenasti täis kauneid isevalmistet vidinaid, siis ta eksib sügavalt. Tugitoole katavad endiselt mitme-setme aasta eest õmmeldud nö ajutised nartsukesed...
Second week of Take a Stitch Tuesday challenge which is run by SharonB and this time it's buttonhole stitch.
I continued working on crocheted and fulled bag using similar threads to ones I used last week with herringbone. Otherwise there is no plan. My stitching is similar to doodling on paper. I just start somewhere and see where it takes. As you can see this week I was into circles.
Well, I'm waiting for new stitch and then the journey will continue.
Ulrike Ay
Ulrike Ay vildib.
Mu lemmikuteks on vapustavalt kaunid, õrnad ja loomutruud lille-ehted. Ja kodukaunistajaks sobivad komplektid "lill vaasis".
Ulrike Ay creates very beautiful felted accessories. I especially love her flower jewelry.
Found via Ullabenulla.
Mu lemmikuteks on vapustavalt kaunid, õrnad ja loomutruud lille-ehted. Ja kodukaunistajaks sobivad komplektid "lill vaasis".
Ulrike Ay creates very beautiful felted accessories. I especially love her flower jewelry.
Found via Ullabenulla.
kolmapäev, 10. jaanuar 2007
Hand&Lock Prize for Embroidery
Täiesti juhuslikult sattusin eile Gemma Nicholsoni ja Sophie Tilbury töödele. Leidsin viited Rasberry bloogist.
Tegemist Hand&Lock Prize for Embroidery 2006.a konkursi osalejatega. Sophiele kuulus teine koht. Võitja oli hoopis Heidi Turner ja kolmanda koha vääriliseks hinnati Natalie Benmayor.
Ülejäänud finalistide tööd leiab siit.
Nii-nii, karta on, et tikkimislinke hakkab nüüd siin aina sagedamini kohtama ;)
I found links to beautiful works of Gemma Nicholson and Sophie Tilbury in Rasberry's blog.
They were finalists of Hand&Lock Prize of Embroidery 2006. Winner was Heidi Turner, Sophie placed second and third was Natalie Benmayor.
Other finalists' work can be found here.
Tegemist Hand&Lock Prize for Embroidery 2006.a konkursi osalejatega. Sophiele kuulus teine koht. Võitja oli hoopis Heidi Turner ja kolmanda koha vääriliseks hinnati Natalie Benmayor.
Ülejäänud finalistide tööd leiab siit.
Nii-nii, karta on, et tikkimislinke hakkab nüüd siin aina sagedamini kohtama ;)
I found links to beautiful works of Gemma Nicholson and Sophie Tilbury in Rasberry's blog.
They were finalists of Hand&Lock Prize of Embroidery 2006. Winner was Heidi Turner, Sophie placed second and third was Natalie Benmayor.
Other finalists' work can be found here.
esmaspäev, 8. jaanuar 2007
Kathleen Dustin
Leina Neima saatis ükspäev vihje Kathleen Dustini imekaunitele voolimismassist kottidele ja ehetele.
See ja polymerclaydaily.com läbilugemine on taas tekitanud isu voolimismassi mudida. Samas ei saa salata, et mul on veel vähemalt N+1 soovi ja tahtmist, mille teostumine lükkub nii ehk naa kaugemasse tulevikku. Kui üldse. Lihtsalt alates sügisest on miski meeletu loominguline puhang peal, paraku valmib enamik asju vaid peakolus ja käega katsutavaks ei saagi...
Fellow estonian crafter Leina Neima sent me another day a link to Kathleen Dustin's gorgeous polymer clay purses and jewelry.
See ja polymerclaydaily.com läbilugemine on taas tekitanud isu voolimismassi mudida. Samas ei saa salata, et mul on veel vähemalt N+1 soovi ja tahtmist, mille teostumine lükkub nii ehk naa kaugemasse tulevikku. Kui üldse. Lihtsalt alates sügisest on miski meeletu loominguline puhang peal, paraku valmib enamik asju vaid peakolus ja käega katsutavaks ei saagi...
Fellow estonian crafter Leina Neima sent me another day a link to Kathleen Dustin's gorgeous polymer clay purses and jewelry.
teemad
ehted,
ehtekunst,
kotid,
voolimismass
pühapäev, 7. jaanuar 2007
Take a stitch Tuesday: Week 1 - Herringbone
Olgu kohe öeldud, et momendil tean ma umbes nelja erinevat tikkimispistet ja neist poolte eestikeelseid nimetusi. Aga aasta pärast peaks ma oskama 52-l erineval moel nõela viibutada. Ja kui keegi lahke inime viitsiks postituse kommentaaris kõnealused pisted maakeelde tõlkida, siis oskaks ma aasta pärast tikkimisest ka kõneleda ;)
Tegu SharonB korraldatava üritusega, kus ta aasta jooksul igal teisipäeval tutvustab oma bloogis ühte pistet ja näitab selle erinevaid võimalusi. Seejärel laseb iga osaleja mõttel rännata ja näppudel lennata ning uurib iseseisvalt toda pistet. Mõned näited sel nädalal valminud töödest leiab siit.
Tundub imelik, et miks üks parajalt pikk naine oma parimates aastates peaks säherdusest tegevusest huvituma? No ma võtan seda kui tasuta lõunat oma ala asjatundjatelt. Täienduskoolitus. Elupõline õpe. Rahvusvaheline Rahvaülikool. Misiganes. Osalejaid on registreerunud üle 150, ning vaatamata sellele, et lõpuni peab neist vastu heal juhul 20 %, on piisavalt erinevaid isikuid, kelle töödest miskit õppida.
Mul spets tikkimisvahendeid pole, kasutan heegelniite ja lõnga ning sedapuhku jäi näppu üks kehvasti väljakukkunud vanutet kott. Tikin ta täis. Tegin algust ülaäärega. Ka järgmisel paaril-kolmel nädalal tikin sellele kotile. Edaspidi on plaanis teha veel mõned padjakatted ja eks siis vaata, et kuhu ja mida.
Aega palju ei kuluta, vast üks paaritunnine sessioon igal nädalal.
Ons keegi huvitet? Sharonile võib kommentaari jätta, ta paneb nime kirja ja lingib teie tehtud tööle oma iganädalases selleteemalises postituses. Teiseks võimaluseks on ühineda TAST flickri kogukonnaga.
As I mostly crochet and wet felt and don't do any embroidery I didn't have any special fabrics or threads around. And I'm not going to get any. Will just use stuff I've got.
In month of January I'll cover with stitches one crocheted and fulled bag which didn't turn out well enough. In my opinion felt is perfect material to stitch on for beginner. Knotting and securing the thread is nightmare for me while using fabric, but with felt it's very easy.
This week I covered top part of the bag using different cotton threads and rayon-cotton blends, wool, mohair and novelty yarn. After taking pictures I also couched some turquoise ribbon with herringbone stitch. When the whole bag is stitched I plan to add more beads and sequins to it.
Looking forward for next stitch!
Tegu SharonB korraldatava üritusega, kus ta aasta jooksul igal teisipäeval tutvustab oma bloogis ühte pistet ja näitab selle erinevaid võimalusi. Seejärel laseb iga osaleja mõttel rännata ja näppudel lennata ning uurib iseseisvalt toda pistet. Mõned näited sel nädalal valminud töödest leiab siit.
Tundub imelik, et miks üks parajalt pikk naine oma parimates aastates peaks säherdusest tegevusest huvituma? No ma võtan seda kui tasuta lõunat oma ala asjatundjatelt. Täienduskoolitus. Elupõline õpe. Rahvusvaheline Rahvaülikool. Misiganes. Osalejaid on registreerunud üle 150, ning vaatamata sellele, et lõpuni peab neist vastu heal juhul 20 %, on piisavalt erinevaid isikuid, kelle töödest miskit õppida.
Mul spets tikkimisvahendeid pole, kasutan heegelniite ja lõnga ning sedapuhku jäi näppu üks kehvasti väljakukkunud vanutet kott. Tikin ta täis. Tegin algust ülaäärega. Ka järgmisel paaril-kolmel nädalal tikin sellele kotile. Edaspidi on plaanis teha veel mõned padjakatted ja eks siis vaata, et kuhu ja mida.
Aega palju ei kuluta, vast üks paaritunnine sessioon igal nädalal.
Ons keegi huvitet? Sharonile võib kommentaari jätta, ta paneb nime kirja ja lingib teie tehtud tööle oma iganädalases selleteemalises postituses. Teiseks võimaluseks on ühineda TAST flickri kogukonnaga.
As I mostly crochet and wet felt and don't do any embroidery I didn't have any special fabrics or threads around. And I'm not going to get any. Will just use stuff I've got.
In month of January I'll cover with stitches one crocheted and fulled bag which didn't turn out well enough. In my opinion felt is perfect material to stitch on for beginner. Knotting and securing the thread is nightmare for me while using fabric, but with felt it's very easy.
This week I covered top part of the bag using different cotton threads and rayon-cotton blends, wool, mohair and novelty yarn. After taking pictures I also couched some turquoise ribbon with herringbone stitch. When the whole bag is stitched I plan to add more beads and sequins to it.
Looking forward for next stitch!
kolmapäev, 3. jaanuar 2007
12 kotti: Punane ja must
Detsembri teemaks oli punane ja must. Mõlgutasin mina kuu alul, et millist kotti ja kuidas teha, kui sain meili Helenilt, keda pikaajalised netikudujad kindlasti tunnevad. Ja ta pakkus mulle lõnga. Lihtsalt niisama, et saadab mulle, kui ma vastu pole. Muidugi olin ma poolt, a pakkusin, et teeme vorst-vorsti vastu. Heleni sooviks oli must teatrikott, kui mulle peaks kunagi vaim peale tulema. Ja vaim tuli otsekohe. Aga veel enne kui vaim kotiks materialiseeruda jõudis, tuli kastikesega postionu. Kastikeses oli 4,5 kg (loe: neli ja pool kilogrammi!!) lõnga. Villast ja mohääri ja puuvillast ja viskoosisegust ja ja ja.... Lihtsalt niisama. Äraütlemata suured tänud Sulle!
Muidugi hakkas mu vorstike kohe liig jupike tunduma.
A no selline ta on. Heegeldatud mustast puuvillasest lõngast. Ülaserva kaunistuseks viimase aja üheks lemmikmotiiviks kujunenud lainetav lill, mõned efektlõngast muhud, mille sabad lehvivad tuules. Sõrmeotsaga suuremaid helmeid ja veidi enam punaseid seemnehelmeid.
Sisse sametine vooder.
Theme for December in 12bags challenge was "Red and Black". This small evening purse is crocheted from cotton yarn and embellished with crochet motifs and beads. I used this cute velvet for lining and zipper for closure.
Muidugi hakkas mu vorstike kohe liig jupike tunduma.
A no selline ta on. Heegeldatud mustast puuvillasest lõngast. Ülaserva kaunistuseks viimase aja üheks lemmikmotiiviks kujunenud lainetav lill, mõned efektlõngast muhud, mille sabad lehvivad tuules. Sõrmeotsaga suuremaid helmeid ja veidi enam punaseid seemnehelmeid.
Sisse sametine vooder.
Theme for December in 12bags challenge was "Red and Black". This small evening purse is crocheted from cotton yarn and embellished with crochet motifs and beads. I used this cute velvet for lining and zipper for closure.
teemad
12kotti,
heegeldamine,
kotid,
pärlid
Vanad asjad
Aasta lõpus sai kärmelt tehtud kaks salli. Esimese, khm-khm, sõlmisin saalomonist.
Mohäärisegust. Juurde pisike pross, sest ilma tundus kuidagi liig lahja see sallike. Ei valminud ta mul sugugi paari tunniga...
Teine sall aga sai tõesti kähku valmis ja on kuidagi minulikum ka. Esmalt tegin pika sallitooriku rütmis 1 ühekordne sammas, 1 ahelsilmus jne. Heegeldasin salli pikisuunas suht jämedast Novita "Fiestast", kõigest neli rida. Siis heegeldasin erinevatest lõngadest suvalise pikkusega kette, sidusin ühe otsa salli külge, põimisin seejärel keti sammaste vahelt läbi, sidusin ka teise otsa ja jätsin jupid lehvima.
Tegin ühest efektlõngast kolm ühekordsetest sammastest ringi ja õmblesin kaks salli ühte, ühe salli teise otsa. Salli servad heegeldasin miskise peene ja koheva kirju lõngaga üle, äärtesse narmad erinevatest lõngadest. Tulemuseks üks kiirelt valmiv ning kergelt vallatu sall. Efektset lõnga kulub minimaalselt, kuid isegi see pisku lisab lihtsale võrgusallile piisavalt särtsu ja omanäolisust.
These are two scarves I made for christmas gifts. Both were quick projects.
First one is made with solomon's knot and as it looked too plain to me I crocheted corsage to go with scarf.
Red scarf came together even quicker and was more fun to do also. First I crocheted plain filet crochet scarf from quite thick yarn. When I made chains from different yarns, tied them to scarf, threaded through filet crochet and tied at the end to scarf. Left all ends hanging, no hiding here! Then I made three circles from novelty yarn using double crochet stitches and attached two of them to one end of scarf and one to the other end.
Mohäärisegust. Juurde pisike pross, sest ilma tundus kuidagi liig lahja see sallike. Ei valminud ta mul sugugi paari tunniga...
Teine sall aga sai tõesti kähku valmis ja on kuidagi minulikum ka. Esmalt tegin pika sallitooriku rütmis 1 ühekordne sammas, 1 ahelsilmus jne. Heegeldasin salli pikisuunas suht jämedast Novita "Fiestast", kõigest neli rida. Siis heegeldasin erinevatest lõngadest suvalise pikkusega kette, sidusin ühe otsa salli külge, põimisin seejärel keti sammaste vahelt läbi, sidusin ka teise otsa ja jätsin jupid lehvima.
Tegin ühest efektlõngast kolm ühekordsetest sammastest ringi ja õmblesin kaks salli ühte, ühe salli teise otsa. Salli servad heegeldasin miskise peene ja koheva kirju lõngaga üle, äärtesse narmad erinevatest lõngadest. Tulemuseks üks kiirelt valmiv ning kergelt vallatu sall. Efektset lõnga kulub minimaalselt, kuid isegi see pisku lisab lihtsale võrgusallile piisavalt särtsu ja omanäolisust.
These are two scarves I made for christmas gifts. Both were quick projects.
First one is made with solomon's knot and as it looked too plain to me I crocheted corsage to go with scarf.
Red scarf came together even quicker and was more fun to do also. First I crocheted plain filet crochet scarf from quite thick yarn. When I made chains from different yarns, tied them to scarf, threaded through filet crochet and tied at the end to scarf. Left all ends hanging, no hiding here! Then I made three circles from novelty yarn using double crochet stitches and attached two of them to one end of scarf and one to the other end.
teemad
heegeldamine
Tellimine:
Postitused (Atom)